Rohani
Abdul Hamid (PhD)
Mother tongue Malay; Education wholly in English.
1. English to Malay and vice versa
2. Qualifications: B.A (hon), Dip. Ed, MSc, PhD (TESL)
3. English and Malay programme developer for more than 25 years; 6 years experience as translator
4. Subjects: Business, Finance, Political Science, Agriculture,
Medicine,Technology, Law, Consumer Products,, etc
5. Working hours: Week days and weekends; minimum output: 2000 words per day
6. Translation: USD0.05 – USD0.10 /
RM0.16 – 0.30 per source word; Editing: USD0.01 – USD0.02 per word, USD10
- USD12 /RM25 - RM35 per page.
Dr
Rohani is a cut above others as she is equally strong
in English as in Malay and sensitive to nuances of English speech. Not
only has she taught the English language, she has also taught other
subjects in Malay before becoming involved in the development
of both English and Malay language programmes in the Ministry of
Education
(MOE). With her thorough grounding in both languages for over 20 years
of her career,
her expertise and a love for language work, the quality of her
translations and
editing is unsurpassed.